1出师表全文及翻译
2《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮写给刘备的一封信,表达了他辞去丞相职务的决心和对刘备的忠诚。下面是全文及翻译:
3一、臣亮言:
4臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
5Translation: I, your servant Zhuge Liang, speak. Our late emperor started his great work but passed away halfway, leaving the realm divided into three. Yizhou is weak and exhausted, and this is a time of danger and crisis. However, the imperial guards remain loyal to the court, and many righteous men have risked their lives for the country, all in remembrance of the late emperor's kindness and hoping to repay it to Your Majesty. Therefore, I urge Your Majesty to listen to their advice, honor the late emperor's legacy, and inspire the spirit of loyal and talented men. You should not belittle yourself or ignore their advice, for that would be a betrayal of loyalty.
6二、先帝创业:
7宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之治,不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。
8Translation: The palace and the government are one, and the same standards should be applied to reward and punishment. If there are those who commit crimes or perform good deeds, they should be judged by the courts, in order to demonstrate Your Majesty's fair and just rule. You should not show favoritism and create different laws for the insiders and outsiders. The Palace Attendants and Palace Gentlemen Guo Youzhi, Fei Yi, Dong Yun, and others are all honest and loyal men, who were chosen by the late emperor to serve Your Majesty. I suggest that all important matters in the palace, no matter how small, should be consulted with them before being carried out. This will help to fill in gaps and improve the results of your decisions.
9三、陛下亲征:
10进忠退奸,是以成国,不进则退,是以亡身。先帝左右,手足之臣,尽皆死于国家,不肯辞死,当今陛下亦宜遵承先志,致以极死,慎始而敬终,勿失先烈之序也。臣以为营中之事,十不可九,而军中之事,多奇怪、多变幻,不可尽言。然唯陛下于群臣中,令有所决断,必有所据。臣愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。
11Translation: Promoting loyalty and punishing treachery is the way to build a strong country. If you do not advance, you will retreat, and if you retreat, you will perish. The late emperor's loyal servants, who were like his hands and feet, all died for the country and refused to give up their lives. Your Majesty should follow their example and be willing to risk your life for the cause, being cautious at the beginning and respectful at the end, so as not to betray the legacy of the late emperor. As for the matters in the camp, they are often unpredictable and changeable, and cannot be fully described. However, Your Majesty must make decisions based on the opinions of your ministers. I am willing to lead the army to defeat the enemy and restore the realm. If I fail, Your Majesty can punish me for my crimes, and I will report to the late emperor's spirit.
12以上就是《出师表》的全文及翻译,这封信表达了诸葛亮的忠诚和对国家的关心,也是中国文化中著名的名篇之一。
本文链接://www.dmpip.com//www.dmpip.com/showinfo-113-16400-0.html出师表全文及翻译
声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。邮件:2376512515@qq.com
上一篇: 2023年重庆高考录取分数线是多少
下一篇: 2023陕西高考开始时间 注意事项是什么